Начну с начала. К интернету я подключился совсем недавно(нет еще и месяца). Начав читать и писать в форум, а также в аське, я был в растерянности. Из-за чего? Я не мог понять смысла некоторых слов.
Например такие словечки, как ИМХО меня убивают. Или Превед Медвед. Или Жжешь. Конечно друзья помогли мне адаптироваться.
И у меня сам собою возник вопрос, а не лучше ли общаться на литературном русском языке? Ведь это вовсе не красиво по моему личному мнению(не ИМХО). Особенно ужасаешься влиянию этих слов на нашу речь. Я сам такой, и многие мои знакомые не всегда могут меня понять. Я решил, что не нужно их употреблять. Хотел бы услышать ваше мнение!
КГ/АМ чуваг!
Мну прет так писать ибо плакат "Превед" теперь висит офисе возле рабочего места.
А вообще эта тема ужо неоднократно поднималась. Так что не кипишуй учи падонкафский и тибя паймуд.
Знаеш, сколько на форуме "сижу", до сих пор не знаю определению ИМХО, только догадки. так, что не всё сразу =.
ИМХО - это какбы сокращенно первые буквы фразы, которая переводится дословно: По моему мнению (или я так считаю(думаю))
Хоть я и считаю правильным не использовать жаргон, но понимать его нужно. Мне помогают в его освоении друзья. Кстати ИМХО это рускоязычное сокращения от фразы:
In My Hobbit Oppinion, что означает "по моему скромному мнению".
КГ/АМ чуваг!
Мну прет так писать ибо плакат "Превед" теперь висит офисе возле рабочего места.
А вообще эта тема ужо неоднократно поднималась. Так что не кипишуй учи падонкафский и тибя паймуд.
КГ/АМ чуваг!
Мну прет так писать ибо плакат "Превед" теперь висит офисе возле рабочего места.
А вообще эта тема ужо неоднократно поднималась. Так что не кипишуй учи падонкафский и тибя паймуд.
Ты, часом, не на Богдана 70 работаешь?
Да там работаю. Мне подогнали плакат с того офиса где их делали ))
Знаеш, сколько на форуме "сижу", до сих пор не знаю определению ИМХО, только догадки. так, что не всё сразу =.
ИМХО - это какбы сокращенно первые буквы фразы, которая переводится дословно: По моему мнению (или я так считаю(думаю))
Хоть я и считаю правильным не использовать жаргон, но понимать его нужно. Мне помогают в его освоении друзья. Кстати ИМХО это рускоязычное сокращения от фразы:
In My Hobbit Oppinion, что означает "по моему скромному мнению".
Вот спасибо, а то я тут тоже в начинающих. Теперь хоть не буду бояться этого слова, а то ведь думала, что это какой-то матюк.
А вообще конечно меня эти слова напрягают. В особенности текст который подаёт 3.14сТаФатаЙа курФа. Вот уж по истине первре место за отборную лексику. Пробовала писать также, но стала наблюдать, что привыкаю. А мне так нельзя привыкать. Работа не позволяет.
вооот! правильно света!! сленг сленгом, но чистота языка превыше всего! даже в инете. лично меня коробит как целые интернет-страны свихиваются и считают, что выражаться по падонкаффски - это круто
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах